6/10/2023 0 Comments Dance dance murakami![]() ![]() Many years have elapsed, after all, since any Japanese novelist was enthusiastically taken up by the American reading public-and this may soon be Murakami’s destiny.”īirnbaum and his editor Elmer Luke, who had spent months polishing the translation, were encouraged by the positive reception to the book as well as the publication of stories like “TV People” in The New Yorker, and began thinking about Murakami’s second book in the US. ![]() ![]() Herbert Mitgang wrote in the New York Times that A Wild Sheep Chase was a “bold new advance in a category of international fiction that could be called the trans-Pacific novel,” and the novelist and poet Brad Leithauser wrote in the New Yorker that the book “lingers in the mind with the special glow that attends an improbable success” and that “t is difficult not to regard A Wild Sheep Chase as an event larger even than its considerable virtues merit. A Wild Sheep Chase, Alfred Birnbaum’s English translation of Murakami’s novel Hitsuji wo meguru bōken, was warmly received in the US when it was first published by Kodansha International (KI) in 1989. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |